The Sun blew out a coronal mass ejection along with part of a solar filament over a three-hour period on Feb. 24, 2015. Because this occurred way over near the edge of the Sun, it was unlikely to have any effect on Earth.
NASA
The NASA-ESA Solar and Heliospheric Observatory (SOHO) spacecraft captured this extreme ultraviolet wavelength image of the Sun on Feb. 24, 2015, during a three-hour period in which our closest star blew out a coronal mass ejection along with part of a solar filament. While some of the strands fell back into the Sun, a substantial part raced into space in a bright cloud of particles.
Launched in December 1995, the joint NASA-ESA SOHO mission, was designed to study the Sun inside out. Though its mission was scheduled to run until only 1998, it has continued collecting data, adding to scientists’ understanding of our closest star, and making many new discoveries, including more than 5,000 comets.
NASA continues to study the Sun with various spacecraft. Soon, there will be three new ways to study the Sun’s influence across the solar system with the launch of a trio of NASA and National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) spacecraft. Expected to launch no earlier than Tuesday, Sept. 23, the missions include NASA’s IMAP (Interstellar Mapping and Acceleration Probe), NASA’s Carruthers Geocorona Observatory, and NOAA’s SWFO-L1 (Space Weather Follow On-Lagrange 1) spacecraft.
Image credit: NASA
2015年2月24日,在短短三个小时内,太阳喷发出一场日冕物质抛射(CME),同时伴随部分太阳暗条被抛射而出。由于这一事件发生在太阳边缘区域,因此几乎不会对地球造成影响。
NASA
美国国家航空航天局(NASA)与欧洲航天局(ESA)联合的太阳和日光层观测台(SOHO)捕捉到了这一天文现象。这张极紫外波段影像清晰展示了喷发过程:部分等离子体丝线回落到太阳表面,而大部分则以明亮的粒子云形式高速冲入太空。
SOHO于1995年12月发射,最初计划仅运行至1998年,任务目标是由内而外研究太阳。但其寿命远超预期,不仅持续为科学家们提供宝贵数据,还带来了大量新发现,包括超过5,000颗彗星的探测。
NASA仍在通过多种航天器持续研究太阳。即将到来的任务将进一步拓展研究途径:不早于9月23日,三颗新的NASA与美国国家海洋和大气管理局(NOAA)联合研制的航天器将升空,包括NASA的星际测绘与加速探测器(IMAP)、卡鲁瑟斯地日光层观测台以及NOAA的SWFO-L1(空间天气前哨-拉格朗日1点)。这些任务将为我们理解太阳对整个太阳系的影响提供全新视角。
图片来源: NASA



