首席航天发射系统航空电子工程师艾丽丝-西亚·温斯利

“I was on console as a part of the primary launch team [for Artemis I]. I was the Orion system specialist for Guidance, Navigation, and Control. … In a few missions, we’re sending astronauts to the Moon again, so being a part of the very, very first mission [was memorable]. … I wasn’t here in 2017 when they first began discussions, but [I can’t even explain how it felt] that within just the four-year journey, I could see how far we had come: from when we were talking about getting the hardware here, to the hardware arriving, and then [to realize] ‘Oh, it’s going today, we’re going!’

“… From a personal standpoint, I’m a person of faith, so for me, it was like: We launched at night — it was in the darkest part of the [night]. … Once the rocket launched, [I saw] how it illuminated such a dark space. So even when you’re in a dark space, you can let your light shine. And it won’t just shine for you and those that are immediately around you, but even people that you don’t know will notice it, even people that you will never see will notice your light shining and be inspired.”

— Ales-Cia Winsley, Lead Space Launch System Avionics Engineer, NASA’s Kennedy Space Center

Image Credit: NASA / Cory S Huston
Interviewer: NASA / Michelle Zajac

Check out some of our other Faces of NASA.


“我是[阿尔忒弥斯1号任务]控制台上初始发射团队的一员。我是猎户座系统的制导、导航和控制专家。…在一些任务中,我们将再次把宇航员送上月球,所以成为第一次任务的一部分[令人难忘]。……2017年,当他们第一次开始讨论时,我不在这里,但[我甚至无法解释这种感觉]在短短四年的时间里,我可以看到我们已经走了多远:从我们谈论将硬件带到这里,到硬件到达,然后[意识到]’哦,今天就要走了,我们要走了!’

“……从个人的角度来看,我是一个有信仰的人,所以对我来说,这就像是:我们在晚上发射——那是在[夜晚]最黑暗的时候。…火箭发射后,[我看到]它是如何照亮了如此黑暗的太空。因此,即使当你在黑暗的太空,你也可以让你的光闪耀。它不仅会为你和你身边的人闪耀,甚至你不认识的人也会注意到它,即使是你从未见过的人也会注意到你的光芒,并受到鼓舞。”

——艾丽丝-西亚·温斯利, NASA肯尼迪航天中心首席航天发射系统航空电子工程师

图片来源: NASA / Cory S Huston
记者: NASA / Michelle Zajac

看看NASA的其他面孔。

发表回复

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据