moon

天文·每日一图

月亮拜访七姐妹

A dark night sky is shown with clouds on the left. Just above center in blue is the Pleiades star cluster. Just below the Pleiades is a crescent moon, but bright enough so that you can see not only the brightly lit crescent but, more faintly, the rest of the Moon. Please see the explanation for more detailed information.
左侧为乌云密布的漆黑夜空。正中上方蓝色的是昴宿星团。昴宿星团正下方是一弯新月,但其亮度足以让你不仅能看到明亮的新月,还能模糊地看到月亮的其他部分。有关更多详细信息,请参阅说明。

天文·每日一图

月震意外频繁

An astronaut is seen standing on the Moon next to an instrument with the lunar lander several meters in the distance. The dark of deep space covers the top of the frame. Please see the explanation for more detailed information.
一名宇航员站在月球上,旁边是一台仪器,远处几米处是登月舱。深空的黑暗覆盖了画面的顶部。有关更多详细信息,请参阅说明。

天文·每日一图

冰岛上空的日偏食

A a cloudy sky appears with an overall pink – red hue. The Sun appears partially eclipsed over a slanting hill. A person on the hill has their arms raised and appears to be holding up the partially eclipsed Sun. Please see the explanation for more detailed information.
天空乌云密布,整体呈现粉红色。太阳在一座倾斜的山丘上方部分被遮掩,呈现出日食景象。山丘上有一个人举起双臂,看起来像是在托举这轮部分被遮掩的太阳。有关更多详细信息,请参阅说明。

天文·每日一图

月球上的蓝幽灵登月器

A dark sky is shown above a bright desolate landscape. The landscape is the Moon and large shadows appear, with one being the shadow of lunar lander. A bright dot appears over the horizon that is distant planet Earth. Please see the explanation for more detailed information.
一片黑暗的天空悬于明亮而荒凉的景观之上。这个景观是月球,大片阴影显现,其中一个是月球着陆器的影子。在地平线上方出现了一个明亮的光点,那是遥远的地球。有关更多详细信息,请参阅说明。

滚动至顶部