在波音Starliner上进行测试和培训

NASA astronaut Mike Fincke, a veteran of two stays aboard the International Space Station and Space Shuttle mission STS-134, works through a check list inside a mockup of Boeing’s CST-100 Starliner during a simulation at NASA’s Johnson Space Center on Aug. 21, 2019. Fincke, along with NASA astronaut Nicole Mann and Boeing astronaut Chris Ferguson, will launch to the Space Station aboard the Starliner during its first crewed flight test.

Starliner will launch as part of NASA’s Commercial Crew Program, which is working with the American aerospace industry to develop and operate a new generation of spacecraft and launch systems capable of carrying crews to low-Earth orbit and the Space Station. Commercial transportation to and from the station will provide expanded utility, additional research time and broader opportunities of discovery on the orbiting laboratory. The station is critical for NASA to understand and overcome the challenges of long-duration spaceflight necessary for the journey to Mars. By encouraging industry to provide human transportation services to and from low-Earth orbit, NASA can expand its focus on building spacecraft and rockets for deep space missions.

Learn more about Boeing’s Starliner on “Houston, We Have a Podcast.”

Image Credit: NASA/James Blair

2019年8月21日,美国国家航空航天局约翰逊航天中心,宇航员迈克·芬克(Mike Fincke)正在对波音CST-100 Starliner的模型进行模拟测试,他曾两次在国际空间站和航天飞机STS-134任务中服役。芬克、美国宇航局宇航员尼科尔·曼恩和波音公司宇航员克里斯·弗格森将乘坐这艘Starliner向空间站进行首次载人飞行测试。

Starliner将作为NASA商业宇航员计划的一部分发射升空,该计划正与美国航空航天工业合作,开发和运行新一代航天器和发射系统,使宇航员能够进入近地轨道和空间站。往返于空间站的商业运输将提供更广泛的用途,更多的研究时间和在轨道实验室中发现更多的机会。空间站对于NASA了解和克服火星之旅所需的长时间太空飞行的挑战至关重要。通过鼓励工业界提供往返近地轨道的载人运输服务,美国宇航局可以将其重点扩大到为深空任务建造宇宙飞船和火箭。

更多关于波音公司星际客机的信息,请访问“休斯敦,我们有一个播客。”

图片来源:NASA/James Blair

发表回复

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据