斯皮策太空望远镜

天文·每日一图

M104: 红外线下的草帽星系

A red-tinged ring of dust is seen nearly on edge. In the ring’s center and extending around the frame, blue gas and stars are shown. Please see the explanation for more detailed information.
一个带有红色调的尘埃环几乎以侧向视角呈现。在尘埃环的中心以及环绕画面延伸的部分,可以看到蓝色的气体和恒星。有关更多详细信息,请参阅说明。

天文·每日一图

可见光及红外光波段的猎户大星云

A complex nebula fills the frame that is brightly colored, with red being prominent in the image center and blue being most prominent elsewhere. Stars also dot the image. Please see the explanation for more detailed information.
复杂的星云充满了整个画面,色彩鲜艳,红色在图像中心尤为突出,蓝色在其他地方最为明显。星光也点缀在图像中。有关更多详细信息,请参阅说明。

资讯

钱德拉确定了星系风的成因

利用NASA钱德拉X射线天文台进行的一项新研究显示,从距离地球1140万光年的近邻星系NGC 253中心发出的强风的影响。这种星系风由温度高达数百万度的气体组成,这些气体以X射线的形式发光。每年都有相当于200万个地球质量的热气体从银河系中心吹出。

NASA·每日一图

哑铃星云发出光秀

Infrared light surges out from the Dumbbell Nebula, also known as Messier 27, in this Aug. 10, 2011, image from NASA’s Spitzer Space Telescope. This nebula was discovered in 1764 by Charles Messier. It was the first in a class of objects, now known as planetary nebulae, to make it into Messier

NASA·每日一图

螺旋星系横跨太空

This Jan. 10, 2013, composite image of the giant barred spiral galaxy NGC 6872 combines visible light images from the European Southern Observatory’s Very Large Telescope with far-ultraviolet data from NASA’s Galaxy Evolution Explorer (GALEX) and infrared data acquired by NASA’s Sp

NASA·每日一图

露齿葫芦装点银河

While observing the outer region of the Milky Way galaxy, our Spitzer Telescope captured this infrared image of a cloud of gas and dust that looks like the hollowed-out pumpkins we see every Halloween. Nicknamed the “Jack-o’-Lantern Nebula,” it was likely created by powerful outflows of radiation an

NASA·每日一图

太空蝴蝶

What looks like a red butterfly in space is in reality a nursery for hundreds of baby stars, revealed in this infrared image from NASA’s Spitzer Space Telescope. Officially named W40, the butterfly is a nebula – a giant cloud of gas and dust in space where new stars may form. The butterfly&#82

滚动至顶部